Yuriy Smityuk (smitsmitty) wrote,
Yuriy Smityuk
smitsmitty

Category:

Нара. Японский город, который захватили наглые олени



После посещения древнего Киото мы отправились в Нару. В древности это место служило первой постоянной столицей японского государства, в то время называвшегося Ямато. А еще Нара знаменита своим парком пятнистых оленей и самым высоким деревянным зданием в мире.


Большинство достопримечательностей Нары, в том числе многочисленные храмы и святилища, сосредоточены в парке Нары, где обитает более 1200 диких пятнистых оленей, ранее считавшихся божественными посланниками. Вот туда и отправимся первым делом.

1.

Согласно легенде, после провозглашения Хэйдзё-кё (старое название Нары) столицей Японии бог святилища Касуга Тайся прибыл защищать этот город на белом олене. С тех пор оленей было принято считать посланниками богов, защищающими город и страну.

2.

После Второй мировой войны олени были официально лишены своего божественного статуса и стали почитаться как национальное достояние.

3.

Каждые десять метров тут обязательно будет стоять лавочка с сика-сенбей и несколько десятков копытных так же будут пастить возле нее. Это такое оленье кафе, где продаются печеньки, которые эти ребята очень любят. А еще они любят больно ухватить за задницу или еще за что, если вы их будете дразнить и не давать лакомство.

4.

Рогатых оленей тут можно встретить не всегда. Каждый год в октябре в Наре проходит специальный праздник Сика-но-цунокири. В этот день всех оленей, у которых успели вырасти рога, отлавливают и отпиливают самое дорогое. Восточные врачеватели сравнивают полезные свойства пантов разве что с женьшенем. Панты оленя занимают одно из первых мест в списке снадобий, применяемых для продления молодости и сохранения силы. Пантовые препараты помогают в лечении многих болезней.

5.

На этом информационном стенде наглядно показано что с вами может сделать олень и ему ничего за это не будет!

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

В период с 710 по 784 годы город являлся столицей Японии. Построенные в древности буддистские храмы и синтоистские святилища сохранились до нынешних времён. Некоторые из них в 1998 году были включены в знаменитый список ЮНЕСКО как всемирное культурное достояние.

15.

В парке расположен храм Тодай-дзи   — самая крупная деревянная постройка в мире (57 м) и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО   — с залом Дайбуцу-дэн, являющим пристанищем Будды Вайрочаны  (Будда сияющий на всю вселенную, как его поэтично называют его японцы) — самого большого Будды в Японии, весом 500 тонн.

16.

Собственно, вокруг огромного Будды и был выстроен храм. На отливку статуи в своё время ушли все государственные запасы бронзы, а также 7 тонн воска и больше 100 килограммов золота. Будда сидит на постаменте в виде цветка лотоса с 56 лепестками, и вместе с ним высота статуи составляет 22 метра, отдельно высота будды - 15 метров.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

Дальше мы отправились в Храм Касуга Тайся, являющийся достоянием ЮНЕСКО.

23.

Там тоже были олени

24.

Храм с давних времён известен благодаря своему собранию фонарей – их здесь более трёх тысяч – каменные светильники обрамляют дорожки, а под кровлей святилищ на цепях подвешены многочисленные металлические лампы. Все они когда-то были пожертвованы храму паломниками – традиция оригинальных ритуальных подношений зародилась ещё в период Камакура.

25.

На некоторых фонарях и сейчас можно разобрать инициалы дарителей и дату визита. К сожалению, все фонари зажигаются только два раза в год – на праздники Сэцубун (3 февраля) и О-бон (15-16 августа).

26.

Так же на территории храма растет Японский кедр Тато но Осуги Возраст кедра Осуги — около 800-1000 лет, окружность ствола дерева — 8 метров, а высота — более 25 метров.

27.

28.

И  Сунадзури-но Фудзи (глициния)  у входа в Кэнгамон растет глициния. Глициния цветет примерно в начале мая и ее соцветия, достигающие длины более метра, тянуться к земле, именно поэтому ее называют Сунадзури-но Фудзи, что в переводе означает "глициния, касающаяся земли".

29.

Эта глициния растет здесь уже более 800 лет.

30.

31.

32.

33.

34.

В общем как-то так. Едем в Оскаку- третий по населению город Японии.

35.



--
Текст подготовила Александра Сухорукова. Большое ей спасибо!
--




За возможность посетить разные уголки Японии выражаю огромную благодарность
Представительству Национального офиса по туризму Японии во Владивостоке и авиакомпанией S7 Airlines.


Еще материалы из поездки:

Киото. Древняя столица и культурный центр Японии


Продолжаю публиковать репортажи из поездки в Японию. Этот пост будет про древнейшую столицу и культурный центр страны- Киото.

Высокоскоростные поезда-пули "Синкансэн" в Японии




Высокоскоростная сеть железных дорог в Японии - именно то, что я мечтал увидеть своими глазами. Эти поезда-пули выстреливают с платформ японских вокзалов каждые три минуты. Их средняя скорость на маршруте 270 км/час, о максимальной и упоминать не стоит - слишком часто бьются очередные рекорды. Под катом совсем небольшой пост про главного конкурента авиаперелетам и самый пунктуальный пассажирский транспорт на планете - «Синкансэн».

Национальный парк Фудзи-Хаконе-Идзу в Японии

Если утомленной душе путника станет совсем грустно в реалиях современного мегаполиса, всегда можно отправиться на отдых в Хаконе. Хаконе — это курортный район, который находится недалеко от Токио, в черте национального парка Фудзи-Хаконе-Идзу, между горой Фудзи и полуостровом Идзу. В хорошую погоду и при благоприятных обстоятельствах, в общем, если вам улыбнется удача, вы можете наблюдать знаменитую Фудзи-сан, — собственно за этим сюда и приезжают многие путники.



В окрестностях Хаконэ так же находится множество термальных источников  - недаром этот городок неподалёку от Токио с незапамятных времен является одним из самых популярных курортов Японии. На сегодняшний день в этом регионе действует более дюжины горячих источников, питающих купели множества отелей и рёканов Хаконе. Обо всем по порядку под катом.

Токио



Наконец, наступило время написать отчеты по результатам поездки в прекрасную Японию. Первым пунктом моего путешествия, конечно же, стал огромный мегаполис и столица Японии - Токио. Под катом предлагаю посмотреть картинки про мои два дня в самом современном мегаполисе мира.

До сакуры за два часа: прямой рейс S7 Airlines связал Владивосток и японскую Осаку



28 апреля маршрутную сеть авиакомпании S7 Airlines пополнило новое направление — прямой регулярный авиарейс связал Владивосток и японский город Осака. В числе первых пассажиров этого рейса оказался и я.

Полёты в Осаку теперь еженедельно выполняются по средам и пятницам. Из аэропорта Кневичи самолёт вылетает в 13:30, а в Осаку прилетает в 14:40 по местному времени, то есть два часа в воздухе — и вы в Японии. Обратно во Владивосток самолёт отправляется из аэропорта Осаки Кансай в 15:45, и 19:05 оказывается в пункте назначения. Полёты по новому рейсу осуществляются на лайнерах Airbus A320, оснащенных салонами эконом- и бизнес-класса. Под катом немного про аэропорт и новый рейс зеленого самолета-кузнечика авиакомпании S7.

Страна восходящего солнца. Лечу знакомиться



Япония для жителей Дальнего Востока по понятным причинам всегда была одним из самых популярных зарубежных направлений для деловых и туристических поездок. В этом году из-за существенного облегчения визового режима интерес к этой стране должен значительно вырасти. Чтож пора побывать и мне.

Да, оказывается существует еще  дальневосточник, который не бывал в Японии :))

--
Спасибо за внимание!
--
-Использование фотоматериала разрешается только при моем личном согласии.
-Если вы используете фотографии в некоммерческих целях не забывайте ставить активную ссылку на мой журнал.
-Все снимки, размещенные в этом журнале, моего авторства, если не написано обратное.
-Текстовое описание объектов использовано из открытых источников
smitsmitty

Tags: Япония, репортаж, фотозарисовки
Subscribe

Posts from This Journal “Япония” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments